Jump to content

Manual para foristas extranjeros: de Argentina, argentinos y argentinismos


Invitado Enamorado

Publicaciones recomendadas

Invitado Enamorado

Respuesta: Manual para foristas extranjeros: de Argentina, argentinos y argentinismos

 

Lo que pasa que la Patagonia fue coonizada a fines del siglo XIX y Córdoba (y los otros lugares) llevan más de 400 años de particularsmo regional. En época colonial las ciudades estaban muy aisladas unas de otras. El acento cordobes de da sobre todo en la capital, en el sur no tanto.

 

O sea la Patagonia por ser de reciente colonización recibió mayor inmigración e influencia de Buenos Aires teniendo menos marcado su particularidad regional según te entiendo. En el propio Buenos Aires metropolitano teneis distintos acentos de acuerdo a sectores o estratos? como le llamáis a los niños pijos? (niños bien de la alta sociedad o que tratan de imitarlos en su hablar al menos) en México les llaman fresas, en Perú pitucos, en Panamá rabiblancos, en Santo Domingo plásticos, en Venezuela sifrinos y en Colombia gomelos. Pero un pijo en Argentina sería el macho de la pija y sería un poco pasado no? :032:

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

  • Respuestas 88
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Moderadores

Respuesta: Manual para foristas extranjeros: de Argentina, argentinos y argentinismos

 

O sea la Patagonia por ser de reciente colonización recibió mayor inmigración e influencia de Buenos Aires teniendo menos marcado su particularidad regional según te entiendo. En el propio Buenos Aires metropolitano teneis distintos acentos de acuerdo a sectores o estratos? como le llamáis a los niños pijos? (niños bien de la alta sociedad o que tratan de imitarlos en su hablar al menos) en México les llaman fresas, en Perú pitucos, en Panamá rabiblancos, en Santo Domingo plásticos, en Venezuela sifrinos y en Colombia gomelos. Pero un pijo en Argentina sería el macho de la pija y sería un poco pasado no? :032:

Tal cual

 

El término pituco se uso mucho en buenos aires en los ochenta se los llamaba chetos o conchetos y sigue asi (o por lo menose so creo ya que últimamente no me codeo con gente de alcurnia jaja)

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Respuesta: Manual para foristas extranjeros: de Argentina, argentinos y argentinismos

 

O sea la Patagonia por ser de reciente colonización recibió mayor inmigración e influencia de Buenos Aires teniendo menos marcado su particularidad regional según te entiendo.

 

Claro, más aun, después de la llamada "conquista del desierto" (masacre de la población indígena y avance del control militar sobre la patagonia hacia fines del siglo 19) el crecimiento demográfico fue bastante lento, y la Patagonia se siguió poblando a lo largo del siglo XX con muchísimo aporte de habitantes de cultura media provenientes de la región rioplatense o próxima. Esa región incluye no sólo a Buenos Aires y todo el llamado conurbano, (poblaciones satélite), que sumando todo se lleva un porcentaje altísimo de la población del pais, sino también a Rosario, que empata más o menos con Córdoba como segunda ciudad de la Argentina después de Buenos Aires .

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Invitado Enamorado

Respuesta: Manual para foristas extranjeros: de Argentina, argentinos y argentinismos

 

Tal cual

 

El término pituco se uso mucho en buenos aires en los ochenta se los llamaba chetos o conchetos y sigue asi (o por lo menose so creo ya que últimamente no me codeo con gente de alcurnia jaja)

 

Muchísimas gracias. Tomo nota de otro argentinismo!

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Invitado Enamorado

Respuesta: Manual para foristas extranjeros: de Argentina, argentinos y argentinismos

 

Claro, más aun, después de la llamada "conquista del desierto" (masacre de la población indígena y avance del control militar sobre la patagonia hacia fines del siglo 19) el crecimiento demográfico fue bastante lento, y la Patagonia se siguió poblando a lo largo del siglo XX con muchísimo aporte de habitantes de cultura media provenientes de la región rioplatense o próxima. Esa región incluye no sólo a Buenos Aires y todo el llamado conurbano, (poblaciones satélite), que sumando todo se lleva un porcentaje altísimo de la población del pais, sino también a Rosario, que empata más o menos con Córdoba como segunda ciudad de la Argentina después de Buenos Aires .

 

Mil gracias por la información y aquí vosotros me estais dando una lección de verdadera historia y sociología argentina. Es más creo que mañana salgo a la librería a comprar algún libro sobre historia y geografía de vuestra tierra. Eso que dices se refleja creo también en la macrocefalia urbana de Buenos Aires con respecto al resto de ciudades del interior. Conocéis casualmente alguna cadena de tv. argentina que transmita en señal internacional y que pueda ser captada en Europa? ya me entraron ganas de ver vuestra televisión y conocer así más. Saludos.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Respuesta: Manual para foristas extranjeros: de Argentina, argentinos y argentinismos

 

En el propio Buenos Aires metropolitano teneis distintos acentos de acuerdo a sectores o estratos? como le llamáis a los niños pijos? (niños bien de la alta sociedad o que tratan de imitarlos en su hablar al menos) en México les llaman fresas, en Perú pitucos...

 

Claro que sí. Por empezar hay muchas barriadas populares donde es muy fuerte la proporción de migración externa e interna. Hay un importante barrio coreano (donde casi no se habla el castellano). Pero además barrios peruanos y bolivianos por ejemplo. Y en el resto de los barrios pobres hay mucha proporción de migrantes de la región del litoral (Corrientes, Misiones, ... donde el acento se asemeja al paraguayo) y también paraguayos. Hay además barriadas más antiguas donde se habla porteño pero donde se nota especialmente la fuerte influencia de antepasados italianos (tendencia a no pronunciar las eses en los plurales, omitir ciertas consonantes (correto), ciertos errores gramaticales (se vamo por nos vamos) )... Y claro los sectores pitucos o chetos, marcan la diferencia hablando como con una papa (patata, ya sabes, no?) en la boca (forma de hablar popularizada en cierta época por la actriz Graciel Borges), o determinando cierto vocabulario arbitrariamente considerado in (por ejemplo en cierto momento se censuraba a quien decía 'rojo' en lugar del obligatorio 'colorado', o 'cena' pues lo in era 'comida'). Igual que Tuli, no te puedo informar sobre las últimas variantes en boga. Otra forma de denotar alcurnia es adoptar el tono campechano que sugiere que uno pasa la mitad de su tiempo en el 'campo' de la familia (es más 'in' decir "me voy unos días al campo" que "a la estancia de papá").

Editado por chachoj
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Invitado Enamorado

Respuesta: Manual para foristas extranjeros: de Argentina, argentinos y argentinismos

 

Claro que sí. Por empezar hay muchas barriadas populares donde es muy fuerte la proporción de migración externa e interna. Hay un importante barrio coreano (donde casi no se habla el castellano). Pero además barrios peruanos y bolivianos por ejemplo. Y en el resto de los barrios pobres hay mucha proporción de migrantes de la región del litoral (Corrientes, Misiones, ... donde el acento se asemeja al paraguayo) y también paraguayos. Hay además barriadas más antiguas donde se habla porteño pero donde se nota especialmente la fuerte influencia de antepasados italianos (tendencia a no pronunciar las eses en los plurales, omitir ciertas consonantes (correto), ciertos errores gramaticales (se vamo por nos vamos) )... Y claro los sectores pitucos o chetos, marcan la diferencia hablando como con una papa (patata, ya sabes, no?) en la boca (forma de hablar popularizada en cierta época por la actriz Graciel Borges), o determinando cierto vocabulario arbitrariamente considerado in (por ejemplo en cierto momento se censuraba a quien decía 'rojo' en lugar del obligatorio 'colorado', o 'cena' pues lo in era 'comida'). Igual que Tuli, no te puedo informar sobre las últimas variantes en boga. Otra forma de denotar alcurnia es adoptar el tono campechano que sugiere que uno pasa la mitad de su tiempo en el 'campo' de la familia (es más 'in' decir "me voy unos días al campo" que "a la estancia de papá").

 

Muchas gracias estimado Chachoj por esas explicaciones tan completas y mira que interesante porque algunos amigos colombianos y mexicanos me han comentado lo mismo de las elites de sus naciones incluyendo a los politicos que se "esfuerzan" en imitar un acento campechano para parecer mas sencillos y llamar menos la atencion del pueblo. En Madrid desde los setentas se ha fomentado el fenomeno pijo y muchos quieren a toda fuerza hacer el acento de zonas caras como el barrio de Salamanca, Goya o La Moraleja para estar "in" ante sus amigos y colegas. Un absurdo por supuesto porque cada uno debe ser autentico y no aparentar lo que no se es en realidad.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Invitado Enamorado

Respuesta: Manual para foristas extranjeros: de Argentina, argentinos y argentinismos

 

Pregunta linguistica: como le llamais coloquialmente vosotros en Argentina al prepucio? nosotros le llamamos capullo o capuchon, en Cuba capucha, en Centroamerica gorra, en Santo Domingo gorro, en Colombia forro...

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Invitado Enamorado

Respuesta: Manual para foristas extranjeros: de Argentina, argentinos y argentinismos

 

Preguntas idiomaticas: quisiera saber por favor el significado de las palabras "telo", "tacho", "chacota" , "840" y "ganso" o "ganzo" (ahorcar el ganso). Esas palabras son del lunfardo o simple jerga?

 

Preguntas culturales: Que tipo de musica escuchais y bailais vosotros en Argentina? aqui conocemos el tango que es el gran clasico musical argentino por excelencia, un poco el rock argentino de los 80's (Soda Stereo, Charlie Garcia y Los Enanitos Verdes), Mercedes Sosa, Pablito Ruiz (en los noventas cuando era un crio) y el duo Pimpinela en los ochentas y noventas. En la epoca de mis padres algunos como Sandro, Palito Ortega con la nuestra Marisol, Leo Dan, etc. pero hoy que se baila alli? sois de salsa, reggaeton, bachata y merengue como otros paises latinos? hay onda salsera tropical en Argentina o supongo que por diferencia cultural y hasta climatica no os van mucho esos ritmos del Caribe?

 

Otra cosita si me podeis ayudar: hace un tiempo vi una peli argentina que era una especie de comedia musical en la que los dos personajes principales (un matrimonio cuarenton) querian ser ricos y famosos y sobretodo la mujer cantaba canciones populares en guasa (tipo Pimpinela recuerdo). Al final no consiguen ni dinero ni fama y todo queda en nada y siguen su vida frustrada. Alguien sabe como se llama por casualidad esta peli? mil gracias amigos.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Respuesta: Manual para foristas extranjeros: de Argentina, argentinos y argentinismos

 

Preguntas idiomaticas: quisiera saber por favor el significado de las palabras "telo", "tacho", "chacota" , "840" y "ganso" o "ganzo" (ahorcar el ganso). Esas palabras son del lunfardo o simple jerga?

 

Un par de aclaraciones previas:

Primera: Es difícil hacer una distinción clara entre lo que es lunfardo y los que es jerga común y corriente. Más diría es imposible, ya que el lunfardo con el paso del tiempo (y en buena medida por su difusión en las letras de tango) se extendió del medio en el que nació (los bajos fondos, las cárceles, etc.) a la generalidad de las clases bajas ciudadanas primero, y a prácticamente toda la población finalmente. Hoy es más que nada un cierto registro, un nivel del lenguaje que el hablante elige para darle determinado color a su discurso.

 

Segunda: Hay una forma del lunfardo que es el llamado "vesre". Consiste en reemplazar los términos por su inversión silábica aproximada. Así caballo se convierte en llobaca, batidor en ortiba, concha en chacón, tango en gotán, pija en japi, bacán en camba, chabón en boncha, etc. etc. etc. etc. Seguramente varios foristas podrán ampliar la lista con algunos ejemplos divertidos; sólo cité los primeros que me vinieron a la mente. Como ves la operación se aplica tanto a palabras normales del castellano como a términos del lunfardo.

[en varios ejemplos la inversión no es exacta, como en el caso de ortiba citado]

 

Contesto en otro mensaje tus preguntas específicas.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Respuesta: Manual para foristas extranjeros: de Argentina, argentinos y argentinismos

 

Preguntas idiomaticas: quisiera saber por favor el significado de las palabras "telo", "tacho", "chacota" , "840" y "ganso" o "ganzo" (ahorcar el ganso).

 

Telo: versión vesre de hotel. Usualmente se aplica exclusivamente a los llamados "hoteles alojamiento" o "albergues transitorios", eufemismos con que la jerga oficial designa o designó en el pasado a los hoteles "por horas" que reciben parejas para encuentros sexuales. [En lunfardo muy pasado de moda: 'amueblados' o 'muebles']

Tacho: escort, taxiboy. Comenzó como un término lunfardo para designar a los taxímetros o automóviles de alquiler (taxis). Se le suele llamar tacho al automóvil y tachero al conductor (taxista, taximetrero). Por analogía se le aplicó el término a los llamados taxi-boys, varones que alquilan sus servicios sexuales.

Chacota: Diversión, jolgorio; farra, joda, son equivalentes.

840: Hay una explicación en el foro. Basicamente equivale a macró, chulo, rufián.

Ganso: Pene. Uno de los innumerables eufemismos. Suena menos chocante en una conversación normal que otros como pija, garcha, chota, choto, poronga, pindonga. Incluso algo menos chocante que verga. Quizás más o menos como pistola. Menos formal y aséptico que pene. Menos ridículo y aniñado que pito. (Para mí la escritura ganzo es un mero error ortográfico)

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Invitado Enamorado

Respuesta: Manual para foristas extranjeros: de Argentina, argentinos y argentinismos

 

Telo: versión vesre de hotel. Usualmente se aplica exclusivamente a los llamados "hoteles alojamiento" o "albergues transitorios", eufemismos con que la jerga oficial designa o designó en el pasado a los hoteles "por horas" que reciben parejas para encuentros sexuales. [En lunfardo muy pasado de moda: 'amueblados' o 'muebles']

Tacho: Escort, taxiboy. Comenzó como un término lunfardo para designar a los taxímetros o automóviles de alquiler (taxis). Se le suele llamar tacho al automóvil y tachero al conductor (taxista, taximetrero). Por analogía se le aplicó el término a los llamados taxi-boys, varones que alquilan sus servicios sexuales.

Chacota: Diversión, jolgorio; farra, joda, son equivalentes.

840: Hay una explicación en el foro. Basicamente equivale a macró, chulo, rufián.

Ganso: Pene. Uno de los innumerables eufemismos. Suena menos chocante en una conversación normal que otros como pija, garcha, chota, choto, poronga, pindonga. Incluso algo menos chocante que verga. Quizás más o menos como pistola. Menos formal y aséptico que pene. Menos ridículo y aniñado que pito. (Para mí la escritura ganzo es un mero error ortográfico)

 

Muchas gracias amigo Chachoj por estas explicaciones y hay que ver la mar de expresiones y modismos de nuestra lengua común. Para el pene existen tantos eufemismos y palabras como imaginación para inventarlas! Un abrazote y ya sé como llamar a cada cosa cuando vaya por Argentina.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Invitado Enamorado

Respuesta: Manual para foristas extranjeros: de Argentina, argentinos y argentinismos

 

Un par de aclaraciones previas:

Primera: Es difícil hacer una distinción clara entre lo que es lunfardo y los que es jerga común y corriente. Más diría es imposible, ya que el lunfardo con el paso del tiempo (y en buena medida por su difusión en las letras de tango) se extendió del medio en el que nació (los bajos fondos, las cárceles, etc.) a la generalidad de las clases bajas ciudadanas primero, y a prácticamente toda la población finalmente. Hoy es más que nada un cierto registro, un nivel del lenguaje que el hablante elige para darle determinado color a su discurso.

 

Segunda: Hay una forma del lunfardo que es el llamado "vesre". Consiste en reemplazar los términos por su inversión silábica aproximada. Así caballo se convierte en llobaca, batidor en ortiba, concha en chacón, tango en gotán, pija en japi, bacán en camba, chabón en boncha, etc. etc. etc. etc. Seguramente varios foristas podrán ampliar la lista con algunos ejemplos divertidos; sólo cité los primeros que me vinieron a la mente. Como ves la operación se aplica tanto a palabras normales del castellano como a términos del lunfardo.

[en varios ejemplos la inversión no es exacta, como en el caso de ortiba citado]

 

Contesto en otro mensaje tus preguntas específicas.

 

Muy interesante Chachoj. sabes por casualidad que porcentaje de la población porteña habla o comprende el lunfardo? tiene mucho del italiano verdad?

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Respuesta: Manual para foristas extranjeros: de Argentina, argentinos y argentinismos

 

Muy interesante Chachoj. sabes por casualidad que porcentaje de la población porteña habla o comprende el lunfardo? tiene mucho del italiano verdad?

 

Yo no diría "habla o comprende" como si fuera un auténtico dialecto. Es más bien un conjunto muy grande de términos. Claro que se puede cargar tanto el discurso con términos lunfardos que termina no pareciendo castellano. Hay muchos tangos construidos así. El paradigma es "El ciruja", nacido de una apuesta. Buscalo en internet. Comienza "Como con bronca y junando".

 

Pero es muy difícil contestar lo que preguntaste. Casi cualquier porteño, incluso cualquier argentino, conoce y entiende un vocabulario lunfardo básico. "Laburo" ya está tan extendido que creo que se usa con más frecuencia que "trabajo".* Y así muchos otros. Hay muchos otros términos menos frecuentes o ya caidos en desuso que casi nadie entiende o sabe utilizar.

 

El lunfardo tiene mucho del italiano (caso "laburo") pero también del portugués (bondi se usa aquí para los trasportes públicos, sobre todo "colectivos", bonde significa tranvía en Brasil -- no sé si también en Portugal) y de otras lenguas. Hay muy buenos libros de referencia y diccionarios de lunfardo.

 

 

*Para tu manejo en Buenos Aires: si caminas a la noche por ejemplo por las proximidades de la Avenida Santa Fe en la zona entre Callao y Pueyrredón, y ves un joven parado o reclinado contra un poste o una pared sin hacer nada, y provoca tu interés, te acercas a preguntarle la hora o pedirle fuego y le preguntas "¿que andas haciendo?", casi seguro te contestará "laburando" lo que confirma tus sospechas de que es taxi. O directamente le preguntas "¿laburando?" a lo que seguramente asentirá. [En realidad es más simple ... si mientras te vas acercando ves que te sostiene la mirada ya casi no hay nada que preguntar (salvo consultas de precios, tipo de servicio, etc.)]. Pero es solo por ilustrar: rara vez es buena manera de conseguir un tacho satisfactorio.

Editado por chachoj
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Invitado Enamorado

Respuesta: Manual para foristas extranjeros: de Argentina, argentinos y argentinismos

 

Yo no diría "habla o comprende" como si fuera un auténtico dialecto. Es más bien un conjunto muy grande de términos. Claro que se puede cargar tanto el discurso con términos lunfardos que termina no pareciendo castellano. Hay muchos tangos construidos así. El paradigma es "El ciruja", nacido de una apuesta. Buscalo en internet. Comienza "Como con bronca y junando".

 

Pero es muy difícil contestar lo que preguntaste. Casi cualquier porteño, incluso cualquier argentino, conoce y entiende un vocabulario lunfardo básico. "Laburo" ya está tan extendido que creo que se usa con más frecuencia que "trabajo".* Y así muchos otros. Hay muchos otros términos menos frecuentes o ya caidos en desuso que casi nadie entiende o sabe utilizar.

 

El lunfardo tiene mucho del italiano (caso "laburo") pero también del portugués (bondi se usa aquí para los trasportes públicos, sobre todo "colectivos", bonde significa tranvía en Brasil -- no sé si también en

Portugal) y de otras lenguas. Hay muy buenos libros de referencia y diccionarios de lunfardo.

 

 

*Para tu manejo en Buenos Aires: si caminas a la noche por ejemplo por las proximidades de la Avenida Santa Fe en la zona entre Callao y Pueyrredón, y ves un joven parado o reclinado contra un poste o una pared sin hacer nada, y provoca tu interés, te acercas a preguntarle la hora o pedirle fuego y le preguntas "¿que andas haciendo?", casi seguro te contestará "laburando" lo que confirma tus sospechas de que es taxi. O directamente le preguntas "¿laburando?" a lo que seguramente asentirá. [En realidad es más simple ... si mientras te vas acercando ves que te sostiene la mirada ya casi no hay nada que preguntar (salvo consultas de precios, tipo de servicio, etc.)]. Pero es solo por ilustrar: rara vez es buena manera de conseguir un tacho satisfactorio.

 

Amigo Chachoj que haria yo sin ti y tu sapiencia para aprender mas sobre Argentina. Efectivamente imaginaba que el lunfardo mas que un dialecto era una forma de hablar a traves de expresiones y modismos que alternais con el castellano coloquial. Tu manejas mucho el lunfardo? como sabeis cuando una palabra procede del lunfardo o de la jerga?

 

Gracias igual por lo de la data de los chicos que "laburan" en la ciudad. Espero si abordo a algun guaperas por ahi no llevarme un guantazo por equivocarme! aqui entre nosotros: es facil levantar en Baires? quiero decir si puedes llevarte a la cama a un chico sin necesidad de pasar necesariamente por escorts ( a mi es que en donde se ponga lo antiguo de conquistar y flirtear me pone mas que lo del SEXO prepago y no por el dinero sino por el morbo de la conquista en si misma). Hay mucho heteroflexible en la ciudad?

 

Otra cosa: los hoteles son tolerantes con las visitas masculinas o es como en Cuba que se ponen majaretas para no dejar entrar visitantes?

 

A mi me encantan los hombres de ojos verdes o azules con pelo negro (tipo italiano o frances) no se si es facil hallar muchos chicos asi alla en Buenos Aires o no es lo que mas abunda? en las paginas de escorts argentinos he visto algunos pero no son mayoria. En la calle crees que si se encuentran con facilidad? ahora si en verdad hay un chico que me gusta poco me importa si tiene los ojos verdes o purpuras porque eso es solo un detalle.

 

Perdona tanta pregunta pero la curiosidad es mas fuerte jaja

 

Un abrazote

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Guest
Este tema está cerrado a nuevas respuestas.

Escorts Buenos Aires Foro Escorts ESCORTS ESCORTS Zona Sur ESCORTS Zona Norte ESCORTS Zona Oeste ESCORTS Mar del Plata ESCORTS La Plata ESCORTS Cordoba ESCORTS Rosario ESCORTS Mendoza ESCORT Buenos Aires ESCORTS CABA ESCORT ESCORT Belgrano ESCORT Caballito ESCORT Centro ESCORT Chacarita ESCORT Microcentro ESCORT Palermo ESCORT Puerto Madero ESCORT Recoleta ESCORT Tribunales Escorts Almagro Escorts Belgrano Escorts Caballito ESCORTS CABA Escorts Centro ESCORTS Cordoba Escorts Flores ESCORTS La Plata ESCORTS Mar del Plata ESCORTS Mendoza Escorts Microcentro Escorts Once Escorts Palermo Escorts Recoleta ESCORTS Rosario Escorts Tribunales ESCORTS Tucuman Escorts Devoto Escorts Villa Urquiza ESCORTS Zona Norte ESCORTS Zona Oeste ESCORTS Zona Sur Travesitis Premium ESCORTS Travestis São Paulo Travestis Bogota Travestis Barcelona Travestis Madrid Travestis Peru Travesitis FANS Escorts en Argentina // Escorts en Bolivia // Escorts en Brasil // Escorts en Chile // Escorts en Colombia // Escorts en Costa Rica // Escorts en Ecuador // Escorts en Mexico // Escorts en Panama // Escorts en Paraguay // Escorts en Peru // Escorts en Uruguay // Escorts en ESPAÑA // Escorts en FRANCE // Escorts en ITALIA


×
×
  • Crear nuevo...